Redistribution of Groong articles, such as this one, to any other
media, including but not limited to other mailing lists and Usenet
bulletin boards, is strictly prohibited without prior written
consent from Groong's Administrator. © Copyright 2009 Armenian News Network/Groong. All Rights Reserved. |
---|
SUFFICIENT UNTO THE DAY by Anahit Haroutiunyan translated by Diana Der-Hovanessian The wind is knocking at the door shaking glass and window sill. Let me open it to try keeping that wild wind still. Oh, fine. The wind is inside now mixing papers, letters, lists with my poems on the desk stirring them hand over fist. Well. Let them blow away. All blow, outside the door, all mismatched and mis-marked perhaps to be seen no more. Okay, as long as work itself survives. Okay, as long as a tomorrow arrives. -- Anahid Haroutiunyan was born in Artsakh, Karabakh and lives now in Yerevan, Armenia. Diana Der-Hovanessian is a widely published American writer who lives in the Boston area.