Armenian News Network / Groong

The Literary Groong - 06/13/2009

Redistribution of Groong articles, such as this one, to any other media, including but not limited to other mailing lists and Usenet bulletin boards, is strictly prohibited without prior written consent from
Groong's Administrator.
Copyright 2009 Armenian News Network/Groong. All Rights Reserved.
    	SUFFICIENT UNTO THE DAY

	by Anahit Haroutiunyan
	translated by Diana Der-Hovanessian


        The wind is knocking at the door
	shaking glass and window sill.
	Let me open it to try
	keeping that wild wind still.
	Oh, fine. The wind is inside now
	mixing papers, letters, lists
	with my poems on the desk
	stirring them hand over fist.
	Well. Let them blow away. All
	blow, outside the door,
	all mismatched and mis-marked
	perhaps to be seen no more.
	Okay, as long as work itself survives.
	Okay, as long as a tomorrow arrives.


--
Anahid Haroutiunyan was born in Artsakh, Karabakh and lives now in
Yerevan, Armenia. Diana Der-Hovanessian is a widely published American
writer who lives in the Boston area.

| Home | Administrative | Introduction | Armenian News | World News | Feedback