Redistribution of Groong articles, such as this one, to any other
media, including but not limited to other mailing lists and Usenet
bulletin boards, is strictly prohibited without prior written
© Copyright 2008 Armenian News Network/Groong. All Rights Reserved.
ARARAT AND YEREVAN By Michael E. Stone Over Yerevan Mount Ararat looms at dusk tenebrous, moon shines above its very peak, just like in tourist paintings. Then mountain fades into sky, and darkness is complete. BLACK MOUNTAINS By Michael E. Stone Here we go round the mulberry bush So quoth T.S. Eliot, But it's a tree, not a bush, Grand, spreading, broad-leafed. At the bottom of the garden The neighbours' branch grew over Could be climbed from our side and we did. Near broad silk-worm leaves, and thick trunk branches small purple berries stained us black as the mountains.* [*] Karabakh means "black mountains", so called after the mulberry trees planted there under Persian domination for the production of silk. -- Michael Stone is Professor of Armenian Studies at the Hebrew University of Jerusalem. He has published poetry in Ararat, Avocet, Byline Magazine, Hazmat Review, King Log, Mandrake Poetry Review, Ruah, White Heron, ARC, and Voices Anthology. He also translates medieval Armenian poetry into English and has published translations in Ararat, Sion and St. Nersess Theological Review. He is at present finalizing an English translation of the medieval biblical epic Adamgirk' by Arak'el of Siwnik'. In addition to poetry he has published numerous scholarly books and articles on Armenian studies.