Redistribution of Groong articles, such as this one, to any other
media, including but not limited to other mailing lists and Usenet
bulletin boards, is strictly prohibited without prior written
© Copyright 2006 Armenian News Network/Groong. All Rights Reserved.
20th-Century Armenian Literature A MOTHER'S HEART By AVETIK ISAHAKIAN Translated by Ara Baliozian There is an old tale About a boy An only son Who fell in love with a lass. `You don't love me, You never did,' said she to him. `But if you do, go then And fetch me your mother's heart.' Downcast and distraught The boy walked off And after shedding copious tears Came back to his love. The girl was angry When she saw him thus And said, `Don't you dare come back again Without your mother's heart.' The boy went and killed A mountain roe deer And offered its heart To the one he adored. But again she was angry And said, `Get out of my sight. I told you what I want Is your mother's heart.' The boy went and killed His mother, and as he ran With her heart in his hand He slipped and fell. `My dear child, My poor child,' Cried the mother's heart, `Did you hurt yourself?' -- Ara Baliozian was born in Athens, Greece and received his education in Venice, Italy. He lives in Ontario, Canada and writes in Armenian and English and has published over 20 books of his works. He has translated works from Armenian writers, such as Grigor Zohrab, Zabel Yessayan, and Kostan Zarian into English.