PAPIER
DARMNIE —
Who Today with Armenian Roots or Connections Knows Anything about
Papier dArmnie? A request for information if anyone has
ever heard of it, or better yet used it.
Commentary
on a Cartoon Featuring Various European Powers at an Elegant Parisian House of
Fashion Anticipating the Opening of the Peace Conference at The Hague on 18 May
1899. Sultan
Abdul Hamid II is approached by a seller of the deodorant Papier dArmnie. This seemingly simple act has a story to
tell.
March 18,
2014
Special to Groong by Abraham D.
Krikorian and Eugene L. Taylor, Long Island, NY
Introduction
Written or print records necessarily
deserve pride of place in studies dealing with history in general, but we think
it is slowly becoming better appreciated that visual documents such as
photographs, drawings, films, cartoons and caricatures and the like can provide
substantial support for textual materials.
They can also disclose a fair number of other very important dimensions
or add nuances of understanding for a more complete and therefore much more
accurate perspective of a given topic, or of the times in general.
A caricature which
is at the same time both quite easy on one level to unravel and
considerably more difficult to unravel on another level is one that we intend
to focus in this article. To do so
will require us to focus on one rather narrow aspect of a very interesting color
cartoon or caricature deriving from the Hamidian period. (Incidentally, the use of the word
cartoon is not only used in referring to something that elicits
laughter. In many countries, e.g.
Britain, the word cartoon is still widely used to refer to any drawing or schematic
that aims to represent or explain something in a simplified way.) Well also interject here that we by no
means intend to suggest even remotely that cartoons in the comic sense of the
word were drawn and presented in reference to any of the Armenian persecutions. To do so would be grossly incorrect
because all that we are aware of were highly sympathetic and inevitably
reflected shock, sadness, or resolute anger at what had or was happening, and
even extreme disgust at inaction towards ending any given or ongoing persecution.
The various persecutions committed
against Armenians in the Ottoman Empire, especially those dating from the
period of Sultan Abdul Hamid II and afterwards culminating with the Turkish
Genocide against the Armenians have been the subject of many cartoon drawings, satirical
renditions and caricatures of the events and the parties in question - from the
supposed or imagined perspective of both victims and perpetrators. Some are straightforward and readily
interpreted even today. Others
provide much more of a challenge since detailed understanding of a social and
political context from a period considerably more remote in time and space than
todays present is required. But we
hasten to say that it is not our prime purpose here to say much on this front. Indeed, to do so would deserve much more
space than can be allocated here.
The Figure below is a caricature from
1902 drawn in the satirical and libertarian illustrated weekly magazine LAssiette au Beurre [The Butter Plate]
No. 72, 16 August (Paris). It might
be regarded as a cartoon or satirical caricature which
presents an average challenge in terms of ease of interpretation today. Sultan Hamid II is shown on his throne (or
the altar of humanity?) holding in his left hand a bloody something or other
– it appears too slender for a sword and he seems not to have used a
walking stick, perhaps it is an orchestra conductors baton. No matter. The caricature, in translation, is captioned
The Jitters of the Shadow of God on Earth and shows a paranoid, terrified and
cringing sultan covered with blood, indeed dripping with blood, and virtually
surrounded by the bloodied dead crying out.
The honorifics of the Sultan such as
Padishah, King of Kings, the Grand Lord, Shadow of God on Earth, etc. appear on
the lower right hand corner. Would
that all caricatures of that period be this straightforward! (Incidentally, the attempt to
assassinate the Sultan would not take place until 1905.)
But this caricature, even this kind
of caricature, is not the main subject here. It is merely presented here to give a
concise idea of the kinds of issues one must deal with if one is to offer
plausible interpretations.
The Specific Challenge Here
Cartoons and caricatures have
sometimes been referred to as editorials at a glance. But if they are to effectively reflect or
editorialize to todays viewer or student of history, then it is of utmost
importance that one first has to have a realistic and accurate understanding of
what the message was - not what one wants it to be.
In 1989 Dr. John Ahmaranian published
a softcover volume of some 246 pages comprised essentially of cartoons and
caricatures from various publications relating to the Armenian massacres,
especially relating to, but not only from the Hamidian Period. His book was entitled An Answer to
Turkish Denials. From this title
it is clear that he believed that cartoons could serve as a form of proof for
the reality of the events they portrayed.
Since it was designated volume 1 one would expect that others would have
followed but so far as we are aware none has appeared. Obviously it would have provided a fuller
picture had one been published.
Be that as it may, there is a
long-standing tradition of publication by or about Armenia and Armenians providing
a look at various problems or situations through the eyes of the cartoonist or
caricaturist, both professional and amateur. Way back when, the relatively
short-lived, black and white satirical monthly Apdag (western Armenian pronunciation) or Aptak [The Slap (in the face)] edited by the Huntchagian leader, spokesman
and author Avedis Nazarbek or Nazarbekian, dating from 1894 was published. It is of substantial interest and very few,
if any full runs of this periodical exist today. Apdag
is but one of several examples of extreme political caricature and cartooning
that is of great historical interest worthy of detailed study today so far as
things Armenian are concerned. We can assure you that the effort
required will be considerable but the reward will be substantial as well. Some drawings are quite gruesome and blatantly
flagrant; others are, however, considerably more subtle. (The British Library
has microfilmed it.) Several years
ago Dr. Anahide Ter-Minassian wrote a very interesting article on Armenian satirical
drawings in the French Armenian satirical journal Gavroche or Kavros
presumably named for the street urchin character in Victor Hugos Les Misrables (see her Les dessins satiriques das le priodique armnien Gavroche (1908-1920) in Rvue de la monde
Mussulman et de la Mditerane No. 77-78,
1995 (pgs. 123-143.) Gavroche too,
especially issues from the early period of its publication in Constantinople,
is a very rare publication.
Le Rire [the Laugh], One of the Several French Humoristic Journals
Le Rire. Journal humoristique (Paris) was a tabloid format French language illustrated humor
magazine on relatively simple paper stock but which enjoyed wide popularity for
many years as a weekly from 1894 to 1940, and then after a break during the years
of World War II, as a monthly from 1946 to 1971. The vertical dimension was initially 31
centimeters (12.2 inches) but was later reduced to 24 centimeters (roughly 9.5
half inches).
Over the years Le Rire featured many cartoons, some lithographed in spectacularly bright
colors, that related especially to Sultan Abdul Hamid II and the Armenian question[Haigagan Hartse] as well as the case of merciless
persecutions of other Christian subjects of the Ottoman Empire. The issue of 20 mai [May]1899
[5 anne, no. 237] appearing two days after
the opening of The Hague Peace Conference, featured on its back cover a full
turn-page lithograph showing the various heads of state gathered at the elegant
Parisian clothes outfitter High Life Tailor. See Figure below.
The upper caption says in translation General Disarmament Conference. The caption below translates as Now
that the Conference on Disarmament at The Hague is about to create a new Golden
Age for the people, to celebrate this happy occasion all the Sovereign Heads decided
to come to Paris to congratulate the King of Elegance, High Life Tailor, 112
rue Richelieu, corner of the boulevard in sight of the Grand Exposition [the
Exposition Universelle] planned for 1900, and to make a selection from the made-to-measure,
wonderful complete outfits for 69 francs 50 centimes. [The made-to-measure sur mesure refers to tailor-made, elegant,
indeed wondrous or spectacular costumes.]
We have not investigated the High Life Tailor but suspect that it
actually existed.
Somebody going by the name Moloch takes credit for this marvelous drawing. The obvious pseudonym of Moloch refers with
little doubt to the false god, the all-devouring
monster of the Old Testament [e.g. Leviticus
18:21; 20:2-5] to whom sacrifice had to be made – not only of money but especially
of children. (The
designation Moloch, not so incidentally, was used by detractors of the Social
Democracy party in describing the Nazi-inspired totalitarian state
–devourer of progress and ultimately devourer of itself et cetera et
cetera.) The caricaturists real
name was Alphonse Hector Colomb (1849-1909) (see Jacques Lethves excellent La
Caricature et la Presse sous la IIIe Rpublique,
Paris, A. Colin 1961). Colomb was a
man of conscience, a socialist, and used his considerable ability in satirical
illustration to express his political passions. This amazingly perceptive cartoon wonderfully
reflects a person informed about a great deal, including the deplorable situation
of the Armenians, especially those in the eastern Vilayets of the Ottoman
Empire traditionally referred to by Europeans and Americans as Turkish
Armenia.
There was an ardent hope on the part of many Armenians, particularly
those living in Europe, Egypt and Russia that something significant could or might
actually transpire at The Hague that might have a salutary bearing of the
security of life, property and honor of the average Armenian of the Ottoman
Empire. (The Armenian lites, as usual, had their own strategies and devices
for survival.) From various
countries, including American cities like Boston and Worcester eloquent pleas were
sent beseeching the conference in the hopes of achieving some reforms for the
Armenians under the oppressive, paranoid Sultan. Even a petition on the behalf of Armenians
by ex-United States President Grover Cleveland is said to have been sent —
we have always thought that it would be worth while to
find a copy of the communication – perhaps among the Grover Cleveland
papers at the Library of Congress?
It would be interesting to see just how diplomatic the communication
was, and to whom at The Congress it was addressed.)
Parenthetically, or not so parenthetically, as some have undoubtedly
read, Abdul Hamid II was a sultan who was rumored to have Armenian blood in his
veins—his Armenian mother being Islamized! Some writers have gone so far as to say
that it was an open secret in the royal residence the Yildiz Palace.
One can safely add here that most Armenians living in the Empire were
not holding their breath in anticipation of reforms stimulated by The Hague
Conference, even if they were informed enough to know about it. (It seems very likely that the largely
unlettered peasantry, who would be the prime beneficiaries of any action at The
Hague would not be aware at all give that any hint of a free press was totally
suppressed by the Sultan.)
We need not bother here with details
concerning the exact identity and very apt caricatures of each of these various
heads of state. Queen Victoria and her
son who would become King Edward VII will be easily recognized, as will Emperor
Franz-Joseph of Austria-Hungary, the very dark skinned King Menelik
II Emperor of Abyssinia at the far right.
(In all, representatives of 26 countries attended.) We think each and every one of the portrayals
is very engaging and the detailed characteristics of the whole lot, cabal or otherwise, on the world scene could be the
subject of a lengthy analysis.
What concerns us here, however, is shown
at the far left of the lithograph above.
See Figure below.
A rather dark-complected Sultan Abdul
Hamid II, not terribly tall - he was in fact well below average height by todays
standards - is shown in Fez and full regalia arm in arm with his dear friend German
Kaiser Wilhelm II (who was only 5 feet 7 inches tall!). [Note: Various Turk-run or sponsored
web sites make the claim that Sultan Abdul Hamid II was rather tall – he
was not, talk about tall tales. Note
also the dog whose neck is spewing forth a puddle of blood- it has apparently been
accidentally cut with Wilhelms oversized sword.] The Sultan is being
approached by a young girl who might ordinarily be assumed on first
glance to be an impoverished seller of cigarettes or the like. But No,
she is offering him what appears to be a lit strip of Papier dArmnie - best translated here perhaps as
Armenia Paper. The tray of goods hung
from her neck is clearly marked Papier dArmnie so there is absolutely no doubt
about that.
Papier dArmnie
For us to understand better this aspect
of the caricatures, it became clear that we had to look into what was meant by
Papier dArmnie.
Despite being widely traveled, we
had never heard of it, nor had we encountered it in our extensive readings and
had to do some research. It is not
easy to do this sort of investigation since this kind of thing falls into the
category of ephemera. It is often
notoriously difficult to find reliable relevant information without a
disproportionate amount of effort.
The Papier which could be regarded
as an incense paper was used as a deodorizer or air freshener and was
apparently sold on the French market from around 1885 or so onwards. It was available in pharmacies and hardware
stores (quincailleries). Even some
small businessmen or agent vendors hawked it on the streets of Paris. It was supplied in little boxes of booklets
carnets of twelve sheets of paper cut into threes. The mode of delivery of the fragrance to
the air is rather distinctive and quite clever, and clearly its design had to
be thought through carefully. To
start with, the paper had to be carefully selected so it would burn at a
controlled rate without too much smoldering. Then it had to be properly infiltrated
with a solution of the aromatic resin, in this case mainly styrax benzoin,
produced by a tree (not one native to Armenia or Ottoman territories incidentally
but to southeast Asia). Not an easy
task.
One is instructed to take a small
sheet, light one end with a match, quickly extinguish any flame and allow it to
burn slowly in some sort of burner, support or tray and it would gradually release
its distinctive fragrance. It was
not only promoted as a room deodorant but an air purifier and sanitizer, sick
room fumigant, anti-cholera agent etc.
It still is being advertised and sold
under the name Papier dArmnie and seems to be used for a range of purposes. It seems however to have taken on a bit more
of an elegant personality in that the fragrance is even marketed by parfumiers
and has taken on an aspect of something more grand than that of yesteryear. (Even in the old days one was warned in
advertisements by Monsieur Ponsot (see below) - he was not a Docteur yet - to
be aware of fakes and substitutes which could be toxic
to the health. Incidentally, in
case styrax resin fragrance sounds
too exotic to the reader, we may point out that tincture of benzoin (derived
from styrax) is used to flavor a number of soft center chocolates. Styrax preparations or benzoin have had
a wide range of uses in confections, in various traditional medicine systems and
have also been used in vaporizers and as inhalants (for details on the wide use
of benzoin see Food and Agriculture Organization http://www.fao.org/docrep/005/ac776e/ac776e0c.htm)
The original
Papier dArmnie
was developed by Auguste Ponsot (1846-1907) with the help of a pharmacist by the name of
Henri Rivier. The Papier is touted
in Wikipedia and the like as having been crowned with success for two years in
a row first as a winner of the "Mdaille d'Or de
l'Exposition d'Hygine [Public Health and Hygiene] in Paris 1888, and next at
the Worlds Fair in Paris in 1889 - the Exposition Universelle.
Clearly far more research needs to be
done to render any of the above commentary on the history of Papier dArmnie acceptably documented and citable,
rather than anecdotal. At one point
one even reads that Ponsot went to Armenia (where that may have actually been
is not specified) and claimed to have seen benzoin being used there as a deodorant.
All that would sound pretty exotic to a Frenchman or Frenchwoman,
no? Perhaps we should nowadays merely
view it as advertising hype? We generally
put such marketing strategies in the same category as claiming herbal shampoos
containing Oriental ginseng foster a healthy scalp, unless one can prove
otherwise.
But who knows? The Armenian diaspora was then and is nowadays
certainly far and wide, including of course, what was The Netherlands Indies,
Singapore, Burma and elsewhere in Southeast and South Asia. Some Armenian merchants could well have
been involved in the export trade of such commodities as resins like styrax etc.
from Medan or Padang in Sumatra and Surabaya, in Java etc. but that would need
to be established. It seems more
realistic to suppose that until proven otherwise that the varied botanical and
forest products from French Indo China that reached France by whatever routes did
not usually involve Armenians and certainly were not controlled by
Armenians. (Coffee in Paris and
Vienna, on the other hand, had an Armenian connection very on and is very well
documented.)
Clearly all products from the Colonial
regions were imaginatively used – even as far as the smoking of perfumed
opium in Paris! Armenian
chocolatiers have plied their talents in Belgium and France for more than a few
years and we do not think it impossibly far-fetched to think that an Armenian
knowing about styrax benzoin might have come into the picture that way. Alternatively, and probably more likely
in view of our general skepticism on such matters, it was pure and simple a
case of French style Madison Avenue advertising to invoke exotic Armenia and
perhaps capitalize on it as an item from the distant East or Moyen Orient.
If we were not so certain as we are that well-known French author,
and Member of the prestigious Academy Pierre Loti was a determined Turkophile
and equally adamant Armenophobe, we might well have even wondered if the likes
of a Loti did not have his hand in the matter of promoting things Orientale in
Paris. We venture to opine that
Papier dArmnie
would be eclectic enough to appeal to him.
We carried out a bit of more reliable
digging on Monsieur Ponsot and learned that he earned his Docteur s Sciences from the Universit
de Paris in 1896 with a
specialty in Sciences Physiques [actually more like what we would today call
physical chemistry from the looks of his thesis title]. A book he wrote did not receive a
favorable critical review. most Armenians or those with Armenian connections will be
familiar with the use frankincense - khung
or luban (in Arabic) for air
purification and in celebration of the Liturgy or Badarak in Churches. Just how many have heard of Papier
dArmnie
we hope to find out.
Checking with a few non-Armenian
friends who were born and grew to adulthood in France and who routinely visit Paris
and elsewhere in France recall its use but have not recalled its use on a
regular basis. The
same with Americans who have studied and worked in Paris or Bruxelles or
Holland. Conclusion, Papier
dArmnie,
whether used today in France or Belgium, seems nowadays not to be exactly the somewhat
popular item that it might have been a century ago. Perhaps its use will be taken up in Los
Angeles area among Armenians if it is marketed diligently
enough by someone enterprising enough?
Joking aside, and be all of the above
as it may, some additional commentary on our Armenia Paper is therefore certainly
called for.
The atmosphere before and at the
Conference as it was convened certainly needed, diplomatically stated, more
than a little freshening. Perhaps
our sarcastic quip should be qualified by asking whether one could really clean
up the air by burning a few sheets of Papier dArmnie. Of course we doubt it.
When Russian Czar Nicholas II and his
ministers came up with an Imperial Rescript in 1898 supporting a meeting of the
Powers at which arms reductions would be considered, the world was
baffled. The whole suggestion seemed
ludicrous and provoked skepticism, and the oft-heightened publicity about the
value of such a Conference was taken with the proverbial grain of salt by
anyone who mattered. One can only
imagine what the Turks thought of the Russian proposal. The entire idea of such an operation
appeared to stink on ice as the irreverent expression goes because of the
clear-cut hypocrisy that was in evidence to those who would open their eyes.
Armenia Absolutely Did Not Exist for Sultan Abdul Hamid II
So far as the word Armnie was concerned, in any context
whatever, noun or adjective, one encounters major problems so far as official
Turkdom was concerned. Ermenistan
was blotted out as best they could.
It is very easily documented that Sultan Hamid II did everything
possible throughout his forty year reign, to suppress, even eliminate the very
word Armenia (whatever the language) from the vocabulary of any of his Ottoman
subjects using a wide range strategies and machinations.
In no way was he going to tolerate much
less entertain the idea that there was or ever would be if he had anything to
say or do about it, an Armenia in his domains ̶ geographical sense or otherwise. One example on this front should suffice. The American College, named
Armenia College was founded in 1876 in Kharpert (Harpoot/Harput) by American missionary
Rev. Dr. Crosby H. Wheeler. By 1878 it was incorporated under the
laws of the Commonwealth of Massachusetts but a name change from Armenia
College was necessitated because of official Turkish objections to use the
word Armenia. [We have never seen
the official paperwork on that but one may justifiably think that a copy exists
somewhere in the U.S. National Archives.]
It thus became Euphrates College and was referred to as Yeprad Collej by the Armenians. One of the usual pillars of the contention
that there was no Armenia was that nowhere was there a majority of Armenians
in the Empire. No-one
that we are aware of ever took the trouble to ask seriously anyone in the
hierarchy of the Empire whether majorities made by massacre could honorably
be counted as real majorities.
But that is more than a rhetorical question. The answer, of course, is they
counted! Everyone knows that might
makes right!
That was in fact a (not the only one) specific
strategy! (We will not belabor the
point here but also wish to point out that perforce
The Ottoman Empire either tacitly or directly admitted on more than one
occasion that there was an Armenia when it signed various and sundry treaties.)
The Hague Peace Conference
A word or two seems in order about
the Conference that was being ridiculed by the cartoonist Moloch. The so-called First Hague Conference,
often referred to as the Peace Conference, was convened as mentioned above on
the initiative of the Czar of Russia Nicholas II, and was scheduled to start on
18 May 1899 in The Hague. One of Czar
Nicholas relatives, distant cousin Queen Wilhelmina of the Netherlands, had been gracious enough to offer her capital as the
venue. (Hence an early beginning of
the self-styled name of The Hague as The City of Peace and Justice.) The main objective of the Conference was
to consider ways of dealing with differences and crises without resorting to
war, and to set standards for the conduct of war and behavior to which all
could agree. (We shall add gratuitously
here that setting standards for the conduct of war itself was/is an
oxymoron. The British General Lord Herbert
Kitchener said more than once that All war is an
atrocity!) We would argue that no
one with the proverbial half a brain should try to contest that view.
Although many, if not most of the distinguished
attendees at The Hague were highly skeptical of both the intent and certainly
the outcome, and really wondered exactly what we would now term a hidden
agenda might be, it is viewed by scholars today as the first serious effort to
codify behavior in international crisis management and even to work towards
disarmament. If taking the trouble
to assemble is considered serious attempt then we say, so be it.
The demeanor of the attendees in
Molochs cartoon, who were of course themselves not in attendance - their
appropriate representatives were there – is very telling.
Of course Sultan Abdul Hamid II was neither
in Paris nor The Hague. None of the
other sovereigns was in attendance either.
(Ambassador to Berlin Andrew Dickson White, former President of Cornell
University, shown in our first Figure wearing U.S. flag-striped trousers along
with a star bedecked high hat la Uncle Sam, headed the United States of America
contingent.) The Ottoman
representatives were reported in the New York Times as the Privy Councilor
Turkhan Pasha, Secretary of the Foreign Office [Mehemmed] Noury Bey, Lieutenant
General Abdullah Pasha, and Rear Admiral Mehemed Pasha (see New York Times
Tuesday May 16, 1899 pg. 7; also Arthur Eyffingers The 1899 Hague Peace Conference: the parliament of man, the federation
of the world - The Hague and Boston: 1999).
Quite interestingly, an Armenian
diplomat named Missak Effendi, seems justifiably to
have gotten his nose out of joint when the Sultan overlooked appointing him
as one of the delegates to The Hague Peace Conference. as the
representative of the Porte at The Hague, it was his right to represent his
sovereign at the conference. It was
then intimated to him that he had been passed by on account of his
nationality. Thereupon Missak
Effendi, without a word of warning to his Government abandoned his post in high
indignation. His prompt action is
said to have caused great consternation at the Sultans palace
as he is known to entertain liberal ideas.
It is feared that he may join the Armenian party in Paris. As Missak Effendi is very rich, his
secession to the ranks of the malcontents might, it is believed, have important
results. The government is said to
be trying its utmost to conciliate him (New York Times Tuesday May 16, 1899 pg.7.)
(We would suggest that Missak Effendi
is worth keeping in mind as one reads the literature of that period so as to be
able to tag him better and to gain fuller insights and biographical details. The very usual Turkish duplicity of an
Armenian being appointed to serve as a representative of the Porte to the Hague
might be taken on the surface as a supportive sign of the self-styled Ottoman
governments tolerance of all minorities of the Empire, but they had no real
authority, and everything was micromanaged from the capital, Constantinople.)
Final Commentary
Everyone, except the Armenians, seems
to have appreciated that nothing would come out of The Hague Peace Convention
that had even remote relevance to things that mattered to Armenians, or we
venture to say anyone else if one uses standards of lasting accomplishment as
the measure. The Ottoman Empire was
too large and offered too many incentives to the Sovereigns so far as future exploitation
was concerned to do anything other than pay lip service to the problems and
complaints of the Armenians. At The
Hague, so far as we have been able to learn, not even lip service was paid. Although the word geopolitics had come
into existence in the late 19th century, it would take too much
effort to see if the expression was ever openly used among the
discussants. It is, of course, a
perfectly good word to describe where anyone was coming from, as they saying goes today.
Great Britain of course was concerned only with securing her Empire in
India so far as keeping the Ottoman Empire propped up.
At least we have a cartoon in which
the Red Sultans nose, a huge one at that, both in real life and in caricature,
was tweaked by the caricaturist Moloch.
We maintain that a close examination of the look on his face will
disclose that Sultan Abdul Hamid II is glaringly contemptuous and could well be
asking What on earth? Armenia? Are you serious! Be gone with you, you silly girl!
One must further recognize that fanatical
protection of image, and ongoing surveillance and suspicion of anything
perceived to be detrimental to national profile management so far as the Ottoman
Turkish Empire was concerned, was unusually well developed from a very early
period. Suggestions or assertions
made for years, and that continue to this day, that everyone was against the
poor Turk and the Turk was unfairly and much maligned does not withstand
careful examination. If some
pretend that it does, then one can readily show that selective picking and
choosing has been relied on. There was
indeed the usual name calling but ultimately, European jealousies or American
weaknesses and inaction enabled the Turks to have their way on virtually everything. Sultan Abdul Hamid II was particularly
skillful at handling those who coveted his Empire. Recall the childs retort to chides:- Sticks and stones may hurt my bones but names will never
hurt me.
So far as Imperial edicts or the like
were concerned, promises to improve the lot of the Christian subjects -
especially the Armenians - were ignored from the proverbial day one. What was released for public consumption
or what one read or was promised was generally a very far cry from what was
delivered. One example:- We read in The
Advocate of Peace (published by the American Peace Society, Boston) in
November 1899 that Sultan Abdul Hamid II issued an Imperial Irade ordering the
rebuilding and repairing, with the assistance of the government, of the
churches, the monasteries and schools which were destroyed during the Armenian
massacres. Our response: Oh? Produce the evidence that this was done. We have looked and have found none. Perhaps like everything else it lies
buried in the sacrosanct Ottoman Archives?
When the Young Turk Revolution
occurred in 1908 and Sultan Abdul Hamid II was forced to abdicate in favor of
his brother Mehmet Rashid, who was girded with the sword of Osman as Sultan Mehmet
V, Armenians and others sincerely believed that matters would change. We all know they did not. But that is another story.
We hope we have shown that a caricature
or cartoon, with a well presented and properly
interpreted message can tell a significant tale.
Redistribution of Groong articles, such as this one, to any other
media, including but not limited to other mailing lists and Usenet
bulletin boards, is strictly prohibited without prior written
consent from Groong's Administrator.
Copyright 2014 Armenian News Network/Groong. All Rights Reserved. |
---|